Оборотни
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Ищем переводчика
КсафирДата: Понедельник, 05.04.2010, 22:06 | Сообщение # 1
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Надеюсь, все прочитали эту новость?
Сам я в английском особо не шарю. Там осталось всего 1 обряд перевести, а мой переводчик куда-то убёг. Если кто-то желает помочь с переводом, то в прикреплённом файле можете посмотреть то, что нужно перевести.
Можно сначала перевести через онлайновый переводчик, а потом подкорректировать.
Прикрепления: 8860720.doc (610.5 Kb)


Свободному - благо!
 
CenzorДата: Среда, 28.04.2010, 15:47 | Сообщение # 2
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Могу помочь, сам занимаюсь переводами рабюот этого автора. Можете почитать тут.
http://lj.rossia.org/users/cenzor1998/
С переводом "ведьмовской луны" сам хотел бы ознакомиться.
 
КсафирДата: Среда, 28.04.2010, 22:18 | Сообщение # 3
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Перевод и то, что осталось перевести, я вам выслал.
В новостях я немного ошибся)) Конечно, было бы здорово перевести всю книгу, но пока что мы решили перевести из неё только то, что касается оборотней. Если бы наш переводчик не убежал, может дошли бы и до всей книги полностью...


Свободному - благо!
 
MikeДата: Вторник, 13.07.2010, 02:47 | Сообщение # 4
Охраняет порядок
Группа: Модераторы
Сообщений: 155
Репутация: 7
Статус: Offline
Что там с книгой?)

Нашедший силу встает пораньше
 
КсафирДата: Среда, 14.07.2010, 15:49 | Сообщение # 5
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Переводчик нашёлся. Сказал, что переведёт, но весьма не скоро dry

Свободному - благо!
 
MikeДата: Среда, 14.07.2010, 16:51 | Сообщение # 6
Охраняет порядок
Группа: Модераторы
Сообщений: 155
Репутация: 7
Статус: Offline
Скорее бы, очень жду книгу эту.

Нашедший силу встает пораньше
 
КсафирДата: Четверг, 21.10.2010, 17:41 | Сообщение # 7
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Беда, други... Переводчик сообщил, что перевёл половину, но комп полетел и восстановить не удалось. Вообщем опять ищем переводчика... cry cry cry

Свободному - благо!
 
MikeДата: Четверг, 21.10.2010, 21:48 | Сообщение # 8
Охраняет порядок
Группа: Модераторы
Сообщений: 155
Репутация: 7
Статус: Offline
блин cry

Нашедший силу встает пораньше
 
КсафирДата: Воскресенье, 24.10.2010, 22:30 | Сообщение # 9
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Я так думаю, никто нам не поможет, ребята. И бесполезно кого-то искать и упрашивать. Может попробуем своими силами? Там всего-то 6 листов, а если убрать пробелы и нормально набрать, получится листа 4 вообще. Можно брать кусками, переводить через автоматический переводчик, а потом править со словарём. Не лучший вариант, конечно, но другого выхода я не вижу. Искать переводчика уже нет никакого желания, кругом безответственность, не на кого положиться...

Вообщем, если кто-то будет этим заниматься, давайте вместе. Можем разделить текст на равные части по числу тех, кто возьмётся, и каждый свою часть переведёт. Что б не потерялось, всё будем выкладывать сюда, чтобы все видели и могли подсказать.

Кто за?


Свободному - благо!
 
ТраДата: Воскресенье, 24.10.2010, 22:40 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
Хорошая идея. Готов взять тогда на себя часть. Только тогда нужен будет еще человек кторый все это литературно оформит красивои воедино соберет.
 
КсафирДата: Воскресенье, 24.10.2010, 23:50 | Сообщение # 11
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Соберу я. Оформляю это издание тоже я. Всё, что нужно, это переводчик, хоть какой.

Свободному - благо!
 
MikeДата: Понедельник, 25.10.2010, 09:33 | Сообщение # 12
Охраняет порядок
Группа: Модераторы
Сообщений: 155
Репутация: 7
Статус: Offline
Ну я тоже если что могу подтянутся. Сидел ждал ждал, а потом понял что лучше уже самим делать)

Добавлено (25.10.2010, 09:33)
---------------------------------------------
Вот один мой перевод. Если что то не так то поправте. Я делал этот ритуал уже два раза.

Сигил в Ликантропии

Если кто-то нуждается в силе или скорости, выносливости или ночном направлении, я хотел бы предложить из личного опыта использования печатей для вызова волчьего духа.
На простой бумаге вы пишете предложение инкапсуляции вашего желания. Предложение, такое как: "Я буду получать инстинкты волка" или "Я наделяюсь инстинктами и способностями волка". Повтороно пишите снизу, убирая и вставляя различные буквы. Так же, как построены другие печати: (это только один метод, в качестве примера, а не
предназначены для копирования, если совместима с вашей выравнивание и способностей.)
Например я, делал вот так: "ЯбдпллчинсткВолк" ну и т.д.
На другой стороне бумаги повторно пишем сигил, где не признаётся возможным из исходного сообщения. Как только это будет сделано, сконцентрируйтесь, запоминая каждую линию и Сигил в целом. Если не используется сексуальная техника стимуляции, то сконцентрируйтесь сильнее, а затем сожгите или разорвите бумагу на куски. Забудьте этот символ, однако по-прежнему концентрируйтесь на вашей воле.
Держите себя наряжённым и чувствуйте себя волком, принимая его плоть. Затем вы должны чувствовать сильные и агрессивные силы в центре вашего существа, действующие сейчас, на этот дух, который во многом является частью вас. Слишком много людей забывают о важности изучения, но стремясь понять нашу теневую сторону, проходя через тень себя и копаясь в глубинах подсознания, вы приобретаете ключи к первичным атавизмам и скрытым силам ума. Они только и ждут, чтобы ими упражнялись. Ключ у вас в руках, после многих лет, опирания на бессмысленные программирования общества, при которых теряется надежда найти свою истинную сущность.


Нашедший силу встает пораньше
 
ТраДата: Понедельник, 25.10.2010, 12:46 | Сообщение # 13
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
Предлгаю тогда разбить для начала целый текст на фрагменты, что бы сразу видеть объем работы. И еше мое ИМХО, как говрится, - гуглом вообще лучше не пользоваться он только запутает - так как он такой же хреновый переводчик как и словарь? да и слов там нету многих. Из словарей электронных советую "Лингво 12 Мультиязычная" (Или любой версии хотя бы с 10) - сам пользуюсь, там и Оксфордские и Кембриджские и иже с ними словари для английского. Есть все что нужно для любого перевода (специального,художественного...) с английского. Кому нужно то могу залить на народ образ диска (лицензия с кодом активации) с 68 словарями.
Еще предлагаю поступать так: Так как на сайте я думаю не все знают английский в совершенстве то трудные места которые не смогли перевести или сомневаетесь лучше давайте тогда выделять к примеру красным и тот кто знает инглиш лучше будет помогать. Лучше перестраховаться чем ошибиться как по мне. И тогда недруно бы создать отдельную темку для перевода на форуме.


Сообщение отредактировал Тра - Понедельник, 25.10.2010, 15:45
 
MikeДата: Понедельник, 25.10.2010, 15:59 | Сообщение # 14
Охраняет порядок
Группа: Модераторы
Сообщений: 155
Репутация: 7
Статус: Offline
а кто здесь хорошо инглиш шарит? smile

Нашедший силу встает пораньше
 
ТраДата: Понедельник, 25.10.2010, 16:37 | Сообщение # 15
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
Ну я частично шарю переводил тексты как публицистичекие так и художественные для сборника одного сетевого cool

Сообщение отредактировал Тра - Понедельник, 25.10.2010, 16:39
 
АтомайзерДата: Понедельник, 25.10.2010, 16:45 | Сообщение # 16
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Ребят, давайте вместе переводить. Я помогу, когда будет возможность.
Делайте, как Тра говорит - переводите сами, потом я почитаю и погляжу, может чего исправить можно будет.
Всем полезно английский подучить.

Если что, то да, я знаю английский вполне прилично. Можете у Ксафира или Тра спросить.

 
MikeДата: Понедельник, 01.11.2010, 01:49 | Сообщение # 17
Охраняет порядок
Группа: Модераторы
Сообщений: 155
Репутация: 7
Статус: Offline
Rite of the Werewolf

This rite is ideal for drawing in of energy in its raw, physical form. The shadow shapes,
which will inhabit the self and thus have their being, are of your darkest desires, the gray
wolf of the subconscious made flesh. The finest degree of control must be practiced, as
all is dependent on your individual strength. The sigil should be upon the altar which is
located near the triangle. If this is a solitary rite, it is advised to begin a working of dream
control shortly after. By this means the goal of the rite may develop even further into
atavistic exploration. You may wish to devise a banishing ritual which suits your
workings. Banishing rituals in Enochian are most useful, since this is an ancient and
barbaric magickal language. Within its angelic alphabet are phonetic keys to the Aethyrs,
to the evokation of spirits and higher sorcery. A banishing ritual serves to clear the mind
of any non-magickal thoughts, a sort of temporary "exorcism" if you will.

Ритуал оборотня
Этот ритуал идеальный для преобразования энергии в сыром физическом виде.
Теневые формы которые будут населять тебя оживут, и таким образом
в это время ваши самые темные желания возьмут вверх и подсознательно серый волк воплотиться в вас.
Следует практиковать высшие стадии контроля,так как все зависит от твоей индивидуальной силы
Сигилы должны быть расположены на жертвенике который находиться рядом с треугольником
Если это одиночный обряд то рекомендуеться начать работу над контролем мечты вскоре после начала.
Тем самым цель ритуала может быть разработана еще больше во время работы в атавистической порядке
Вы можете разработать ритуал изгнания который подходит для вашей работы
Ритауал изгнание в эхонианской очень полезный если он написан на древнем варварском языке.
В рамках своего ангельского алфавита фонетичские ключи Этиров, к вызову духов и высшое колдовство. Изгоняющий ритуал служит ясным умом любой не-магической мысли, своего рода временное "экзорцизма", если вы пожелаете.


Нашедший силу встает пораньше

Сообщение отредактировал Mike - Понедельник, 01.11.2010, 01:50
 
КсафирДата: Понедельник, 01.11.2010, 23:26 | Сообщение # 18
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Я разделил текст на части - для удобства перевода. И собрал все варианты автоматических переводов этих частей, которые сделал. Всё это в файле. Теперь пускай товарищи знающие английский просмотрят сие и составят стройный текст.
Прикрепления: ...doc (215.5 Kb)


Свободному - благо!
 
ТраДата: Воскресенье, 07.11.2010, 23:33 | Сообщение # 19
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Репутация: 0
Статус: Offline
Пам парам пам пам ! smile Представляю вашему вниманию подправленный кусок нумер один:
Chapter Four Rituals of the Red Temple Lycanthropy and the Witches Moon

The following chapter deals with potent and potentially dangerous rituals. These workings are designed in accord with a formula, permitting the individual to awaken and control lycanthropic and beast like atavisms which lay dormant in the mind. The purpose is not by any means to propagate violence but to present useful path workings for the sorcerer. Thus they nay practice, develop and learn control on the day side as well as the night side plane.
These rituals are developed from many years working formulas from old Grimoires and obscure systems. These are often mislabeled and hidden from the general public out of fear and mis-understanding. Many of these rites may be performed either in chambers, caves, woods or fields when the moon is waxing in the night sky. It is of highest importance that you have the privacy to enter these states in peace, with no uninitiated people disturbing
you. Such workings require utmost concentration and would therefore be ruined if interrupted.
These beginning rites are based on Lycanthropy, however their real significance concerns finding ones individual animal atavism. Lying dormant in the sorcerers brain is an animal power suitable for atavistic exploration. This could be a Tiger, Eagle, Fox, Raven, Wolf or some other creature. You are encouraged to find which suits your own needs and desires. The most important thing in magick is that you learn from and of yourself through honesty. Explore all and question everything. One should remember that all is subject to change and alteration as the sorcerer sees fit. Nothing is sacred beyond the limits of acceptance and lies.

Глава: Четыре ритуала (Прим.: или "Глава Четыре: Ритуалы Ликантропии Красного Храма...) Ликантропии Красного Храма и Ведьминой Луны.

В следующей главе говорится о мощных и потенциально опасных ритуалах. Работы разработаны в соответствии с формулой, которая позволяет пробудить животное и оборотнеческое начало, которое в пассивном состоянии продолжает пребывать в глубинах разума. Цель ни в коем случае не состоит в пропаганде и одобрении насилия, но в предоставлении полезные пути для колдуна. Таким образом в ходе практики он сможет научиться понимать и контролировать как и светлую так и темную стороны личности. Эти ритуалы разработаны в ходе многолетней практики со старинными гримуарами и различными темными системами. Они часто сокрытии от широкой публики из за страха и недопонимания. Многие из этих ритуалах могут быть выполнены в кельях, пещерах, лесах и полях в то время, когда нарастающая луна плывет по ночному небу. Очень важно, дабы вы посещали данные места в одиночку и рядом не было непосвященных людей, которые бы мешали вам. Подобные деяния требуют предельной концентрации и могут быть полностью испорчены, ежели вас потревожат. Эти ритуалы связаны с оборотнечеством, но их истинный смысл состоит в пробуждении атавистического и животного в человеке. Лежащая глубоко в сознании колдуна животная сила как раз подходит для подобного исследования. Она может быть как Тигром, Лисой, Вороном, Орлом, Волком и другими существами. Вы сами можете найти то, что соответствует вашим потребностям и желаниям. Самая важная вещь в магии, что бы при получении знаний от и о себе вы были предельно честными. Исследуйте все и подвергните все сомнению. Нужно помнить что все может быть изменено и перестроено именно так как это нужно колдуну. Ничто не свято за пределами лжи и принятия.

Сообщение отредактировал Тра - Понедельник, 08.11.2010, 00:27
 
EXSECRATVSДата: Вторник, 09.11.2010, 17:55 | Сообщение # 20
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
приветствую
вышеуказанную Часть Книги "LuWC" Я переведу и выложу здесь, либо могу выслать на Почту Администрации. в течение двух Недель
кроме того, Я имею в Наличии Работу Господина Форда "A Rite of the Werewolf", которую Я также могу перевести
Прикрепления: a-rite-of-the-w.pdf (406.6 Kb)


DOMINA NON DEVS, ENIM MISERICORS NON WLT SVPRA
 
КсафирДата: Вторник, 09.11.2010, 22:35 | Сообщение # 21
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Quote (EXSECRATVS)
Я имею в Наличии Работу Господина Форда "A Rite of the Werewolf", которую Я также могу перевести

Благодарствую, но эту работу нам как раз уже давно перевели, просто я перевод пока не выкладывал, хотел оба перевода обобщить в одно издание. Так что не трудитесь.

Quote (EXSECRATVS)
вышеуказанную Часть Книги "LuWC" Я переведу и выложу здесь, либо могу выслать на Почту Администрации. в течение двух Недель

Вот это было бы очень кстати! Лучше выкладывайте сюда, потомучто всем интересно и все уже давно ждут этой работы. Так же, когда переведёте, скажите как указать ваше авторство перевода - просто поставить ваш ник или указать ФИО или ещё что-то. Потомучто когда перевод будет готов, мы хотим оба перевода выложить в сеть одним красивым изданием с комментариями.


Свободному - благо!
 
EXSECRATVSДата: Среда, 10.11.2010, 17:30 | Сообщение # 22
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
выкладываю Первую Часть

--- --- ---

Глава Четвёртая
Ритуалы Красного Храма
Ликантропия и Колдовская Луна

В этой главе рассматриваются сильные и опасные ритуалы. Эти работы составлены в соответствии с формулой, позволяющей человеку пробудить в себе и контролировать звериные аспекты, которые дремлют в глубинах разума. Насилие - это не та цель, которую следует выбирать для себя колдуну, но в первую очередь данные практики предназначены для эффективной работы над собой, таким образом, развиваяя не только дневную, светлую сторону своей личности, но и ночную, теневую. Эти ритуалы основаны на многолетней проработке формул и техник из старых Гримуаров и тёмных традиций, кои, зачастую, сокрыты от общества, которое всегда испытывало страх и не понимало подобных вещей.

Многие из предложенных обрядов можно проводить как в помещениях, так и в пещерах, и в лесу и даже в поле, на растущей луне. Очень важно, чтобы во время практики вас никто не безпокоил, а вы сами пребывали в спокойствии, потому как эта работа требует предельной концентрации и будет безполезной в противном случае.

Начальные практики основаны на Ликантропии, но их действительное значение заключается именно в поиске своего зверя-предка: это может быть и Тигр, и Орёл, и Лиса, и Ворон, и Волк или любое другое животное, - найти нужно именно то, что лучше всего воплощает вас и ваши желания. Одним из важнейших правил в колдовстве является то, что вы учитесь у себя и от себя, но применять его необходимо честно. Исследуйте всё, испытывайте всё - не забывайте, что чем бы то ни было, если колдун видит в этом полезное для себя, то он найдёт как это применить, а если нужно, то изменит: ничто не свято и не неприкасаемо по ту сторону лжи или неодобряемого другими.

--- --- ---
P.S.

по Тексту: "безпокоил" и "безполезно" Я сознательно написал через "без"

вышеприведённый Перевод Я принципиально не читал, чтобы не зацикливаться на уже имеющемся Варианте и переводил наиболее приближенно к тому, как если бы это писал Я Сам и сразу на Русском

подписать всё, что Я выложу можно будет так:
Вацлав Тусклый либо Вацлав Лихтански

выше, пост за Номером семнадцать, содержит некий "Обряд Оборотня" и, Я надеюсь, что Вы не его имели ввиду, потому как приложенный Мной Текст в предыдущем Моём Сообщении явно большего Объёма, причём намного

кроме того, хотелось бы читать здесь же Критику, Замечания и Предложения по выкладываемому Мной Переводу

с Уважением
Тусклый


DOMINA NON DEVS, ENIM MISERICORS NON WLT SVPRA

Сообщение отредактировал EXSECRATVS - Среда, 10.11.2010, 17:41
 
TigerДата: Среда, 10.11.2010, 19:16 | Сообщение # 23
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Всем привет!!! Я тут новенький так что ничего о сайте не знаю только что зарегенился.... могу перевести
 
КсафирДата: Четверг, 11.11.2010, 14:50 | Сообщение # 24
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Quote (EXSECRATVS)
выше, пост за Номером семнадцать, содержит некий "Обряд Оборотня" и, Я надеюсь, что Вы не его имели ввиду, потому как приложенный Мной Текст в предыдущем Моём Сообщении явно большего Объёма, причём намного

Нет, я имел в виду вовсе не это. Я вас вполне понял. Я имел в виду именно то, что приложенный вами файл на английском уже имеется у меня на русском, просто я его пока что не выкладывал. Не выкладывал потому, что хочу оба перевода обобщить в одно издание. Если хотите, могу лично вам показать его раньше.


Свободному - благо!
 
КсафирДата: Воскресенье, 28.08.2011, 17:58 | Сообщение # 25
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Ждём, ждём обещанный перевод от EXSECRATVS, а его всё нет... Обещанного, как говорят, 3 года ждут...

Сейчас здесь много новеньких. Может кто-то знает английский? Может сможете перевести? Тем более, намёки уже есть, осталось их только подкорректировать. А 1-я глава уже переведена.

Тем более, сейчас все хотят практикум. Возможно, нам стоило бы внести в него какие-нибудь упражнения из этого текста.


Свободному - благо!
 
WindWolfДата: Понедельник, 29.08.2011, 16:39 | Сообщение # 26
Полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 200
Репутация: 6
Статус: Offline
Мдаа, хоть я и отличник по Английскому, а переводить ещё не переводил, хотелось бы чем-нибудь помочь.

Да пребудет с вами сила, юнные падаваны.
 
КсафирДата: Понедельник, 29.08.2011, 18:57 | Сообщение # 27
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Сообщение # 18 - вот тут есть материал, надо его только отредактировать. Глава "Chapter Four Rituals of the Red Temple Lycanthropy and the Witches Moon" уже переведена.

Свободному - благо!
 
AnGeLДата: Среда, 31.08.2011, 15:54 | Сообщение # 28
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 138
Репутация: 3
Статус: Offline
Ксафир, могу помочь с переводом.Только если всё еще необходимо!

Свет порождает тьму, а тьма свет. Одно без другого не существует.
 
КсафирДата: Среда, 31.08.2011, 20:40 | Сообщение # 29
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
AnGeL, да, всё ещё необходимо, ибо никто так и не взялся. Если можешь и если есть желание - помоги.

Свободному - благо!
 
AnGeLДата: Четверг, 01.09.2011, 22:16 | Сообщение # 30
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 138
Репутация: 3
Статус: Offline
ладно помогу, мне всё равно заняться нечем! happy

Добавлено (01.09.2011, 22:16)
---------------------------------------------
Ксафир, фаил что был в начале темы надо перевести"Прикрепления: 8860720.doc(610Kb) "???
Если да, то постараюсь в ближайшее время перевести полностью и выложить.


Свет порождает тьму, а тьма свет. Одно без другого не существует.

Сообщение отредактировал AnGeL - Четверг, 01.09.2011, 22:18
 
КсафирДата: Пятница, 02.09.2011, 15:02 | Сообщение # 31
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
В 27-м сообщении отвечал -

Quote (Ксафир)
Сообщение # 18 - вот тут есть материал, надо его только отредактировать. Глава "Chapter Four Rituals of the Red Temple Lycanthropy and the Witches Moon" уже переведена.


Свободному - благо!
 
AnGeLДата: Суббота, 10.09.2011, 12:37 | Сообщение # 32
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 138
Репутация: 3
Статус: Offline
Ксафир, ладно в ближайшее время.... happy

Добавлено (02.09.2011, 19:23)
---------------------------------------------
Всё что на данный момент уже отредоктировала....
Глава Четыре. Ритуалы Красного Храма Ликантропия и Луна Ведьм.
Следующая глава имеет дело с мощными и потенциально опасными ритуалами. Эти работы разработаны в соответствии с формулой, разрешение человека, чтобы проснуться и управлять ликантропом и животным как атавизмы, которые бездействовали в уме. Цель ни в коем случае не состоит в том, чтобы размножить насилие, но представить полезные работы пути для волшебника. Таким образом они нет практика, развейте и изучите контроль над дневной стороной так же как ночным самолетом стороны. Эти ритуалы развиты со многих лет рабочие формулы от старого Гримуара и затеняют системы.
Они часто неконкрретно и скрытый от широкой публики из страха и недоразумения.
Многие из этих обрядов могут быть выполнены или в палатах, пещерах, лесах или в областях, когда луна вощит в ночном небе. Это имеет самое высокое значение, что у Вас есть частная жизнь, чтобы войти в эти государства в мир без непосвященных людей, тревожащих Вас. Такие работы требуют предельной концентрации и была бы поэтому разрушена если прервано.
Эти обряды начала основаны на ликантропии, однако их реальные проблемы значения, находящие атавизм человека животных. Бездействование в мозге волшебников - власть животных, подходящая для атавистического исследования. Это могло быть Тигром, Орлом, Лисой, Вороном, Волком или некоторым другим существом. Вы поощрены найти который иски Ваши собственные потребности и желания. Самая важная вещь в магии состоит в том, что Вы учитесь из и вас непосредственно через честность. Исследуйте все и подвергните сомнению все. Нужно помнить, что все подвержено изменениям и изменение, поскольку волшебник считает целесообразным. Ничто не является священным вне пределов принятия и находится ....

Добавлено (10.09.2011, 12:37)
---------------------------------------------
Ксафир, полностью переведённая глава здесь http://ukruten.ucoz.com/forum/6-136-1 happy


Свет порождает тьму, а тьма свет. Одно без другого не существует.
 
КсафирДата: Суббота, 10.09.2011, 21:32 | Сообщение # 33
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Благодарю. В ближайшее время отредактирую и вывешу полную версию (вместе с первой частью текста, которую перевели давно).

Свободному - благо!
 
AnGeLДата: Суббота, 10.09.2011, 21:39 | Сообщение # 34
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 138
Репутация: 3
Статус: Offline
happy

Свет порождает тьму, а тьма свет. Одно без другого не существует.
 
КсафирДата: Среда, 14.09.2011, 15:16 | Сообщение # 35
Аккарнаваэтшамей Ацыланей
Группа: Администраторы
Сообщений: 570
Репутация: 17
Статус: Offline
Отдал на корректуру. Скоро будет готово.

Свободному - благо!
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Анахарсис © 2024
Конструктор сайтов - uCoz